KCET

RECENT POSTS

Not just a white thing: On the ‘shades of gentrification’

Photo by Nomadic Lass/Flickr (Creative Commons)

In stories of gentrification, that process by which lower-income neighborhoods are renovated through an influx of wealth that simultaneously pushes poorer residents and merchants out, the role of the gentrifier is often played by whites, the role of the displaced by people of color.

But it’s not that simple, as seen in the conversations surrounding a couple of recent posts on Multi-American and its Washington, D.C. sister site DCentric. Neighborhoods in both cities have been experiencing investment in businesses and real estate by more affluent minorities, notably Latinos in Los Angeles’ historic Boyle Heights and blacks in D.C.’s Anacostia community.

What is the role of the gentrifier of color? In a piece titled “Shades of Gentrification” on the KCET Departures site last year, Gary Dauphin explored the demographic changes that have occurred in neighborhoods like Venice’s once-predominantly black Oakwood community, writing eloquently about the people who “often sit between the place’s old and new incarnations, becoming the positive ‘local color’ that gives a gentrifying area its coveted character.”

Here’s part of Dauphin’s essay, reprinted with permission:

Indeed, the vast majority of conversations about gentrification in this country are a literal kind of ghost story, ritualized tales where stylized embodiments of demographic good and evil play out their appointed roles in predetermined scripts. These dramas always begin in the hardscrabble idyll of monolithic, once-upon-a-time ‘hoods, lurch through zero-sum economic warfare where white gain goes hand-in-hand with colored/working-class loss and invariably end in bohemian elegy, pale-faced victors compelled by guilt to speak for the dead, the erased, the evicted.

In such a vision, the unique texture of, say Oakwood, is lost. Before Oakwood could become the site of “gentrification” many say it is today, it transited through other stages not typically part of the standard white/non-white two-step, phases where black middle class and black working class people faced off in their own internecine and often inconclusive encounters.

Those other, interstitial stories are rarely told because our image of immigrants, people of color or the poor often admit only the most stereotypical or easily communicated details. Take the key player in every gentrification narrative, the hipster. He is rarely the figure evoked by African American novelist Colson Whitehead in a recollection of gentrification days across the country in Brooklyn:

I used to live in Fort Greene, and whenever I visit my old neighborhood, I am tormented by the same absurd thought: I should have bought that crack house when I had the chance. Never mind that I was broke–this line of thinking is a natural member of that gang of peculiar New York regrets. Regrets about places you loved but had to leave, places you coveted but could never pay the admission price, places that were surrounded by invisible barbed wire before you were born. Regrets about quaint little crack houses with southern-exposure gardens, owner duplex, needs TLC. [full story]

The hipsters of most gentrification fantasies – whether set against the backdrop of Whitehead’s Brooklyn or our own Chinatown – are always white newcomers, real estate-minded vampires coming to feed on the flesh of authentic communities. We rarely imagine the possibility of a Whitehead: colored, middle-class hipsters carrying both universal dreams of cheap rents and their own peculiar set of ambivalences on slouched shoulders as they navigate neighborhoods on the cusp of change.

Whitehead’s tale of a quaint little crack house with a view doesn’t say so explicitly, but being a white gentrifier is not quite the same thing as being black/Latino/Asian and snapping up an undervalued steal. For the white gentrifier there is profit and maybe wry guilt, but for the colored gentrifier there is profit, guilt, and a fear of betrayal. It is, after all, very often their “own” communities that they’re making safe for future generations of white folks. In neighborhoods with informal economies where word of mouth trumps Craigslist, the first person to hear of the perfect vacant warehouse often has what amounts to a blood connection to the place.

This is why no ethnically-charged tale of neighborhood change is fully complete without initial waves of doubled black/Latino/Asian folk transforming neighborhoods from within: shop-keeps, restaurateurs, fashion designers, idiosyncratic sitcom-style landlords, classmates at art school and literal boyfriends and girlfriends who help put the previously off-limits neighborhoods on white real estate maps. As neighborhoods change these figures often sit between the place’s old and new incarnations, becoming the positive “local color” that gives a gentrifying area its coveted character.

But not too much character.

This story resonates for me, a two-time resident of Silver Lake. I lived there as a young child in a family of new immigrants when our neighborhood was predominantly Latino, then again as a young adult, during a brief time when it was still partly Latino, but rapidly gentrifying.

Naively then, I perceived it as the best of both worlds, a balance of old and new that fit my identity as the American-raised child of immigrants. This balance couldn’t last, of course, and it didn’t.

Another map: L.A.’s tiniest officially designated ethnic neighborhood

 

Screen shot from www.kcet.org

 

A popular post last week featured a hand-drawn, bluntly worded map sent to KCET as part of a “Map Your L.A.” contest that illustrated Los Angeles as divided along racial, ethnic and class lines.

The map resonated for readers, with people posting comments like “Someone forgot about Koreatown” and “I’m one o’ dem scary white people in the hills” (yes, the map labeled one area as “scary white people in the hills”). Other areas were labeled simply as “black,” “brownish,” “hipsters” or “homeless.”

The map contest has continued, and while the entries since haven’t packed quite the same punch, one stood out for depicting what is undoubtedly the tiniest of the city’s officially recognized ethnic neighborhoods, Little Bangladesh.

The neighborhood, part of the larger Koreatown area, received its official designation in recent months after protracted wrangling among different ethnic groups in the area. It is a short strip along 3rd Street between New Hampshire and Alexandria avenues, named for the Bangladeshi immigrants who began settling in Koreatown about two decades ago.

From the KCET Departures contest entry page:

Nate’s personal map, “Behold, Little Bangladesh” focuses on a small area in Los Angeles, illustrated in the familiar digital format used commonly on sites like Google Maps. About a ten block radius near the Normandie & 3rd Street intersection are mapped with numbered icons explained in a legend below to highlight places of interest.

The deadline for contest entries is August 1. KCET Departures will include the first 25 submissions in a mapping compilation book to be released next fall.

Hand-drawn map illustrates a starkly divided L.A.

Screen shot from www.kcet.org

A city that’s perceived by some as multi-culti heaven is a starkly segregated place for many Angelenos, and this map serves as a reminder of that.

The map was submitted recently to KCET as part of an ongoing “Map Your L.A.” contest, in which the station is seeking hand-drawn maps from residents. Contestants are asked to map the city as it applies to them and their experience of it. One contest entry portrays the city as a simple path from downtown to the beach; another focuses on the region’s waterways.

This blunt, not-necessarily-PC entry from “A Concerned Citizen” makes no bones about the city’s racial and ethnic boundaries. From the KCET Departures contest entry page:

This map illustrates an L.A. that is segregated by race, ethnicity, class, and sexual orientation all under an editorial title that calls for concern. The map itself is simple, with a larger message written between, under, across, and on top of the lines.

The deadline for contest entries is August 1. KCET Departures will include the first 25 submissions in a mapping compilation book to be released next fall.

‘Why do you only date white men?’ An interracial dater explains

Please give a warm welcome to KPCC’s Kim Bui, editor of the OnCentral blog and Multi-American guest blogger of the day:

Photo by qthomasbower/Flickr (Creative Commons)

As an adult, I’ve rarely had a conversation about race without it slowly turning toward relationships.

Yes, many Asian women date white guys. Indeed, I tend to be one of them.

Today I spied a post on KCET’s website titled “Love Isn’t Blind, It’s Just Near Sighted,” which began:

Last week a good friend posed a question to me, “Do you only date white men?” It took a minute for me to reply, it was a question that has floated around me since I was able to sneak out of the house in high school.

The post incorporated various people’s answers to the question, “Why do Asians predominately date Caucasians?”

I mentioned it to Leslie, which led to a long-winded conversation about dating and marriage and gossiping Vietnamese mothers, which in turn led to Leslie asking me to share a little on my experiences.

But first, some caveats:

I don’t exclusively dated white men. I’ve dated several Asian men.

I grew up in the Midwest, which probably adds to my preference.

My response to the question “why do you only date white men” is usually that I’m second-generation, and I have a hard time identifying with Asian men who grew up outside of the United States. Although I love my culture and speak Vietnamese, I am mostly American in my values. And values are where it counts in relationships.

I am hard-headed, ambitious and probably a little too honest to fit the mold of a traditional Vietnamese wife. I find that Caucasian men tend to understand this a little bit better. Feminism is making headway in Asian countries, but family dynamics have not changed that much, unless you are looking at a 1.5 or second generation couple.

Though, there is something that few of the responses on KCET’s post took into account. Interracial dating brings its own challenges outside of racism and xenophobia. No matter how many generations your family has been in the United States, most minority families are very tight-knit. As Americanized as I am, I still respect my parents and discuss major life decisions with them. My siblings and I are very close, talking weekly if not more often.

That closeness has brought problems in the past. My ex would frequently ask me why it mattered what my parents thought or how my brother would approach a problem.

It would be better if we turned the conversation outside of race. Omit all references to skin color in what I just wrote, and it’s a woman talking about finding a man who values the same thing she does. Isn’t that what we’re all doing, regardless of our ethnicity?

Angelino, Angeleno, Angeleño: Who are we?

Photo by jwilly/Flickr (Creative Commons)

The skyline from the top of Runyon Canyon Park in Hollywood, January 2008

A couple of months ago, I featured an excerpt from a popular post on the KCET website by author D.J. Waldie on the disappearance of the Spanish consonant ñ, pronounced “enye,” from the word that we in Los Angeles use to describe ourselves.

Angeleños became Angelenos toward the end of the 19th century, as eastern and midwestern migrants came west, changing the region’s Spanish-speaking identity. But over the course of the 20th century and into the 21st, that identity has continued to evolve as the cultural landscape is continuously reshaped by newcomers from Latin America and elsewhere around the globe.

What is an Angeleno today? How does the culture we were raised in, and the part of the L.A. area we call home, shape how we define ourselves?

I’ll be taking up these and other questions next Tuesday night during a panel event at KPCC. My guests will include Waldie, who is one of my favorite local authors, and Eric Avila, an associate professor of Chicano studies, history and urban planning at UCLA.

Continue reading

Star-crossed: Love in a cross-status relationship

Photo by Leslie Berestein Rojas/KPCC

A contributor to the Being Latino blog recently published a candid first-person essay about her relationship with her partner and the father of her child, an undocumented immigrant from Guatemala who was deported two years ago.

Nancy Sepulveda wrote:

That was two years and a thousand tears ago. Hours spent scavenging the Internet for immigration information. Wrestling with the idea of moving my children to a third-world country (Guatemala) and sacrificing reliable education and health-care systems, my own fledgling career, and the comparative safety of American life, to reunify our family. The heartache of knowing a separation of thousands of miles and a vicious border meant other romantic interests would inevitably be pursued. Our official breakup, and inability even now to stop the desperate I still love you’s whispered across endless coils of phone line.

I admit we played a role in creating our own tragedy. He chose to come here paperless and I “chose” to love him, and at every subsequent fork in the road we went the wrong way. Why didn’t we get married before he was picked up? I was a college student dependent on financial aid and didn’t want to jeopardize it by including his spousal income. I graduated two months before he was detained.

Sepulveda acknowledges the mistakes made, not only not marrying (which often doesn’t help), but taking the wrong legal advice and, especially, allowing him to return illegally while they saved money for an attorney, which led to his being caught and made ineligible for any kind of relief.

All the same, it’s a sad read. Cross-status relationships are relatively common in a place like Southern California, where many immigrant families are of mixed legal status and young people who were brought here illegally by their parents as children are growing up as Americans. And as life goes, this can involve meeting, falling in love with and sometimes marrying their U.S. citizen or legal resident peers.

In December, as the federal Dream Act was being considered in Congress, KPCC’s Adolfo Guzman-Lopez wrote a piece for KCET after attending a panel at Self Help Graphics in East Los Angeles where half a dozen cross-status couples talked about their situation. From the piece:

A UCLA student who’s dating an undocumented activist talked about the beauty of sharing a trip with him to Washington State. Their relationship is approaching a fork in the road. If a vote in Washington D.C. grants him legalization they’ll be able to plan. He’s adamant that he doesn’t want to marry her until he’s legally in this country He wants to prove that he’s not in love with her U.S. citizenship. But how long will that be, she wonders, and should she continue to wait if the U.S. Senate gives its thumbs down.

Marriage isn’t always the trick to getting a green card, even if the occasional immigration-themed romantic comedies give that impression. U.S. citizens who marry undocumented immigrants who entered the country without inspection face big hurdles.

Most often, depending on how much time the foreign spouse has been here illegally, he or she must apply for a hardship waiver that would prove that not being admitted to the United States would result in “extreme hardship” to the U.S. citizen spouse. They must wait in their native country for a decision. The waivers are granted infrequently, and many partners have been left stranded abroad.

The forgotten history of Angelenos’ lost ñ

I linked earlier to a post on the KCET website by author D.J. Waldie on the disappearance of the Spanish consonant ñ, pronounced “enye,” from the word that we in Los Angeles use to describe ourselves, and from our regional identity altogether.

But the post is so nice, I want to share more of it here, starting with what Waldie writes about the now commonly used term “Angeleno:”

There’s another word, original and more correct. The word for us is Angeleño (with a tildé over the n). The sound of ñ is roughly approximated by the “ny” in canyon. In telling the Spanish alphabet, the letter ñ is pronounced “enye.”

Even after the Americanization of Los Angeles (and until the early 1860s), nearly all residents of the city – Anglo and Latino both – spoke Spanish. Presumably (if it ever came up in conversation), they called themselves Angeleños, because that’s the usual form of the noun.

The ñ disappeared as more eastern and midwestern migrants began to appear here in the latter half of the 19th century, and it found itself a cast-off among the letters used by typesetters.

“Ñs disappeared; a sound disappeared from our common speech,” Waldie writes. “We lost a little of our music along with our memory.”

It’s a wonderful glimpse, through a simple letter, of a piece of L.A.’s forgotten cultural past.